couv

(Ne prend pas en compte les mots de moins de quatre lettres)

Croqu’Livre

L’Association
> Le CRRLJ
Nouveautés
Sélections annuelles
Sélections thématiques
Formations
Groupes lecture
Temps forts
Contact
Quoi de neuf

Le livre jeunesse en Franche-Comté

Auteurs-illustrateurs
Conteurs
Associations
Editeurs
Salons et évènements
Prix et concours
Spectacles

...et au-delà

Actualités
Spectacles
Expositions
Liens

Dernière mise à jour :
mardi 7 juillet 2015

Nouveautés

Albums
Romans
Livres CD
Ouvrages théoriques
Coups de coeur

Les 5 derniers albums sélectionnés

coup de coeur Bestiaire fabuleux du Brésil / Barbara Pillot ; Ghislaine Herbéra. - Chandeigne, 2015

Si tout ce que tu ranges se renverse, c’est que Maozinha Preta n’est pas loin...Tes cheveux sont emmêlés ? La faute à Saci Pererê ! Endors toi bien vite avant minuit, ou la Cuca aux cheveux de sorcière et à la peau de crocodile va s’emparer de toi...Et n’oublie pas : ne marche jamais, jamais dans les traces de Cavalo de três pês, le cheval à trois jambes... Au Brésil, les créatures du folklore populaire hantent encore régulièrement le quotidien des enfants ... et des grands ! Mi-hommes mi-bêtes, grotesques ou effrayants, protecteurs ou farceurs, il faut savoir courir très vite pour leur échapper, ou leur faire un don pour les apprivoiser. Ces personnages ne ressemblent en rien à ce que nous, européens, pouvons imaginer, et pourtant chaque page de cet ouvrage résonne d’universelles émotions. Barbara Pillot et Ghislaine Herbéra se sont inspirées des recherches de Luis da Câmara Cascudo et de l’imagerie populaire ancienne et contemporaine. Chaque comptine, descriptif précis, peut donner envie à l’enfant de représenter à son tour lui-même le personnage, par le dessin, ou encore comme ici en mêlant collages et peinture, crayon...
Si vous l’osez, partez à la rencontre de ce puissant bestiaire, "foisonnant va-et-vient entre l’imaginaire des cultures indiennes, européennes et africaines" ! A réserver tout particulièrement aux enfants déjà grands, et aux adultes à l’âme d’enfant... Ewa Bochenski

A partir de 7 ans.

Où vont les couleurs ? / Coralie Saudo ; Nicolas Gouny. - Balievrnes Editions, 2015

Ouh là là, de gros nuages noirs prennent place dans le ciel...Plic ! Petit rouge reçoit une goutte d’eau sur la tête. Vite, vite, il faut partir et rassembler un à un tous les amis : orange, jaune, vert, bleu, indigo, et violet. 7 amis qui se donnent rendez-vous au pied de la montagne...vous devinez ce qu’ils vont former ?
Un petit cartonné plein de bonne humeur et joliment conçu, un graphisme avec du peps signé Nicolas Gouny, bref, que du bon dans cette nouvelle collection destinée aux petits ! ( voir aussi A quoi jouent les formes ? ) Ewa Bochenski

A partir de 18 mois

Papa à grands pas / Nadine Brun-Cosme ; Aurélie Guillerey

Tous les jours papa dépose Mathieu à la crèche et revient le chercher le soir. Mais ce matin, la vieille voiture verte hoquète et montre des signes de faiblesse. Et si ce soir elle ne démarrait plus du tout ? s’inquiète le petit garçon. Pas de problème, papa a réponse à tout ! De la plus raisonnable à la plus farfelue, son imagination n’a pas de borne, notre enthousiasme non plus, à l’écoute de ses propositions : il viendra à gros tracteur rouge, et si le tracteur est fatigué aussi, doudou Martin le gros ours le portera dans ses pattes, et si la peluche dort, il s’envolera porté par les becs des oiseaux, et ainsi de suite... jusqu’à la solution la plus fiable, la plus rassurante : ni une ni deux, il prendra ses grandes jambes, qui elles ne sont jamais fatiguées ! Un album très joyeux signé Nadine Brun-Cosme qui enveloppe les angoisses de l’enfant d’une ritournelle rassurante : "Et si ? Alors...". Les illustrations d’Aurélie Guillerey, dans un équilibre très réussi entre esprit vintage et modernité, respirent la joie de vivre. Chaque proposition du papa est illustrée sur une double page à la palette restreinte (rouge, vert, noir, rose, jaune, blanc). Le plein de tendresse ! Ewa Bochenski

A partir de 3 ans

Debout sur l’eau / Hyacinthe Reisch. - Le Chineur éditions, 2015

Un ours rêve de voguer sur l’eau. A force d’observer les hommes, il décide de tenter l’aventure en Canoë... sans penser que son poids ne sera pas supporté par la frêle embarcation !

Un magnifique album sur l’aspiration à la légereté de l’être. La page blanche est uniquement habitée par de l’encre qui suggère contours et mouvements.
L’ours qui s’ébroue sur la page de la couverture semble projeter vers le lecteur un peu de l’esprit du livre. Le plein et le vide, le clair et le foncé, l’ours et l’indien... le trait qu’il soit de plume ou de mots interroge les contrastes et les contraires.

Le récit en forme de fable trace un parcours et propose des rencontres. Les traces de pas de l’ours sur les pages intérieures dessinent ce projet et nous invitent à le poursuivre lorsque l’on referme le livre. Au défi impossible que s’est lancé l’ours va répondre la force de l’entraide. C’est la différence qui va permettre la réalisation du rêve.

Au glissement de l’histoire répond de magnifiques illustrations qui nous emportent. Un voyage qui peut se poursuivre puisque l’achat d’un album donne droit à une version audio gratuite.

Toutes les illustrations ont été réalisées à la main par le conteur. Loin de représenter des images figées, elles sont vivantes et nous transmettent l’émotion du mouvement, de la vie. Un véritable bijou à partager ! Marion Uteza

A partir de 5 ans

Le Chineur est une nouvelle maison d’édition à découvrir avec comme ligne directrice de trouver des pétites et d’éditer des livres respecteux de l’environnement. Intéressant !

Le gâteau perché tout là haut / Suzanne Straber. - Tourbillon, 2015

L’ours en balade repère un gâteau refroidissant sur le bord d’une fenêtre. Petit souci celle-ci est beaucoup trop haute à atteindre.....Qu’à cela ne tienne cochon va l’aider, il grimpe sur ses épaules. Mais....encore trop haut.....Pas grave ours a d’autres amis qui arriveront à la rescousse jusqu’à la bonne hauteur. Sauf que c’est sans compter sur l’enfant propriétaire de l’appétissante pâtisserie qui ouvre la fenêtre juste à temps pour récupérer son bien. L’histoire finira bien néanmoins pour chacun et il y aura même une cerise sur le gâteau... Savoureux comme une charlotte au chocolat ! Myriam Lemercier

A partir de 2 ans

>>> Toutes les nouveautés (albums)

Les 5 derniers romans sélectionnés

Les quatre filles du Docteur March / Nev, d’après l’oeuvre de Louisa May Alcott. - Nobi Nobi (Les classiques en Manga), 2015

Quel plaisir de retrouver sous la forme moderne du manga, une histoire de notre enfance. "Les quatre filles du docteur March" est un classique qui traverse les générations. Le récit est celui de la trajectoire de quatre soeurs, élevées dans une grande simplicité et avec des valeurs morales que sont la solidarité et l’aide aux plus démunis. Alors que leur père est parti combattre lors de la guerre de Sécession, elles n’ont plus que le courage et la bienveillance de leur mère pour grandir et se transformer à leur tour en adulte.

L’amour qui existe entre chacun irradie les pages du roman. On le retrouve rendu avec exactitude dans cette adaptation illustrée.

Chaque personnage est décrit avec justesse. J’avais principalement gardé en mémoire celui de Jo, véritable garçon manqué au début de l’histoire et héroïne principale de cette vie avant tout à dimension familiale. C’était oublier un peu vite Amy, la plus jeune, vive et parfois pénible, Beth la douce et timide et Meg l’aîné toujours raisonnable. Le catalyseur de leur aventure est Laurie, leur jeune voisin, qui va faire battre les coeurs...

Le dessin réussit à bien individualiser les différents acteurs et évite ainsi que le lecteur se perde à l’intérieur du récit. La forme du manga met ce chef d’oeuvre de la littérature à la portée de tous. Marion Uteza

A partir de 9 ans

Charly / Sara Turoche-Dromery. - Thierry Magnier (Petite Poche), 2015

C’est l’été et Sam participe à la vie de l’hôtel de ses parents : il aide à l’accueil, à la préparation des chambres, mais s’ennuie légèrement. Jusqu’à l’arrivée de Charly, qui, entre foot et jeux de rôles,devient rapidement son ami. Mais Charly ne lui a pas tout dit...
Ai vraiment bien aimé ce petit roman qui va contre les idées toutes faites sur les filles et garçons, même si, en tant qu’adulte, on voit le final arriver. Marie Chaillet

A partir de 8 ans

Je fais ce qui me plaît / Gérard Goldman. - Ecole des Loisirs (Neuf), 2015

Hector part en vacances avec sa mère et Norbert, son beau-père. On peut dire que les relations ne sont pas au beau fixe entre ces deux-là, et le garçon va tout faire pour faire pour séparer le couple. Dans cette mission, il est épaulé et hautement influencé par la jolie (mais peste) Alma, jeune fille riche qui le méprise un peu. Heureusement, en Normandie, il y a aussi Denise qui, elle, aimerait tant se rapprocher d’Hector. Jolie histoire sur fond des années 60. Rafraichissant ! Marie Chaillet

A partir de 9 ans

Le grand mensonge de la famille Pommerol / Valentine Goby ; Lili Cortina. - Thierry Magnier (En voiture Simone !), 2015

Quand le père de la famille Pommerol apprend à sa tribu qu’il vient de perdre son emploi, c’est la consternation : le voyage en Chine est annulé ! Pas question de le clamer sur tous les toits, ça non, plutôt mentir que de dire la vérité. Alors on s’organise : puisque l’on ne peut pas partir, on va faire croire que l’on est parti. On ferme les volets, on mange chinois, on marque d’un scotch les marches de l’escalier qui grincent pour éviter de signaler sa présence. On doit revenir bronzé ? Pas de problème, les membres de la famille s’installeront à tour de rôle sous le velux pour prendre des couleurs. Juliette, l’héroïne, regrette juste que leur perroquet soit à la cave et décide de descendre prendre de ses nouvelles : elle entend alors le voisin menacer de prévenir la SPA. Suivant son instinct, elle révèle sa présence et reviendra souvent discuter avec le vieux monsieur. Tout se déroule bien jusqu’au jour où l’homme aura besoin de secours : que faire ?

J’ai adoré ce petit livre plein d’humour. L’idée de départ est originale et plaira assurément à tous les lecteurs, grands comme petits. Je retrouve avec bonheur Valentine Goby dont j’avais lu Le voyage immobile dans un tout autre registre. Sandy Morel

A partir de 9 ans

Les fausses bonnes questions de Lemony snicket, tome 3 : ne devriez-vous pas être en classe ? / Lemony Snicket. - Nathan Jeunesse, 2015

Lemeny Snicket espère toujours mener à bien ses missions. Il sont engagés par le Département d’Education pour enquêter sur la série d’incendies qui a lieu et qui menace les élèves. Mais les faits sont étranges puisque la bâtisse qui est partie en fumée est une bergerie ! Theodora, son mentor, décide de boucler l’affaire rapidement et contribue à mettre en prison le bibliothécaire ! Mais que se passe t-il encore ? La ville peut-elle être encore sauvée ? Comment se poser (enfin) les bonnes questions ?

Un nouveau tome qui laisse apparaître de nouveaux personnages et complexifie une nouvelle fois la trame. Pourtant, l’auteur arrive à nous envoûter par son imagination débordante. Un exemple est le jeu qu’évoque le héros en parlant de son frère qu’il nomme "jouer à Beethoven" et qui évoque un dialogue de sourd où chacun transforme les paroles de son interlocuteur en jouant sur les sonorités des mots. Vous trouverez aussi dans la trame du récit des clins d’oeil littéraires avec notamment une belle évocation du "vent dans les saules".

Lemony Snocket joue avec les mots, les sons, les déguisements, les métamorphoses mais aussi avec le lecteur et c’est jubilatoire ! A poursuivre ! Marion Uteza

A partir de 12 ans

>>> Toutes les nouveautés (romans)

Les 5 derniers livres CD analysés

Histoires en herbe / Françoise Diep ; Gil Lachenal. – Oui’ Dire, 2015

Voici quelques Histoires en herbe héritées de source traditionnelle, réécrites, adaptées de comptines ou tissées des souvenirs personnels de Françoise Diep, conteuse depuis plus de 20 ans.

. Le rutabaga, 7’58 - Cette histoire sent bon la campagne et s’inscrit dans une terre nourricière où poussent d’incroyables trésors de la nature, genre rutabaga comme vous n’en n’avez jamais vu ! . Quand trois poules vont au champs, 11’09 - Des petites poulettes malicieuse, intrépides et solidaires sortent du poulailler, respirent les champs herbus et se retrouvent dans la forêt où rôde un renard gourmand et très sûr de lui. .Le petit dernier, 11’25 - Cette histoire invite à prendre son envol ou toute sa place dans le nid, ça dépend de son rang dans la fratrie oiseau ! . Le poussin et le chat, 8’23 – Un chat d’une tendresse infinie qui materne un petit poussin perdu !

Les histoires de Françoise Diep sont à partager avec délices entre parole rythmée et chantante, refrains à répéter pour mieux s’aventurer dans le plaisir du conte, jeu avec les mots. Elles réenchantent l’univers du tout-petit pour aller au-delà de peurs légitimes à l’âge où le désir de s’inscrire dans le monde devient invitation à quitter la sécurité. Quelques pas en avant bercés par la voix douce et bienveillante à l’accent savoureux de la conteuse, un ou deux pas de plus grâce à ses récits ponctués des sons joyeux et sensibles des violoncelle, clarinette, contrebasse et mis en musique par Gil Lachenal. Le visuel de ce disque de conte est illustré par Marjorie Pourchet. Edité chez Oui’Dire qui défend la tradition orale , les enfants auront plaisir à déguster ces histoires à pleine oreille en prenant tout leur temps (42’ pour l’ensemble de l’ouvrage), et faire un pas de géant, deux pas de côté… ! Claire Py

A partir de 3 ans

Comptines pour compter / Cécile Hudrisier. – Didier (éveil musical) , 2013

Aimez-vous les chiffres autant que les enfants ? Aimez-vous énumérer, dénombrer, désigner, ordonner et partir à l’aventure sur des rythmes où le nombre mène la cadence ? Aimez-vous compter ?
Pour les enfants, c’est une nécessité. Le comptage, réalisé joyeusement dans leurs jeux, est un rituel qui les aide à s’inscrire dans une réalité qui peut les surprendre. Jouer à compter, c’est se fixer des repères, se donner du pouvoir, 1, 2, 3, 7, 9 ! Ce petit album cartonné à la couverture turquoise, plein de charme et de chiffres, offre 10 comptines recueillies dans les collections de Didier jeunesse qui œuvrent à maintenir vivante la tradition orale.

Dix comptines pour une durée totale de 14’22, entre airs traditionnels (La chanson des squelettes, 2’33 – Les nouzilles, traditionnel gallo 2’09 – 1 oie 2 oies, 0’19 – 1 kilomètre à pied, 2’09 – 1 2 3 je m’en vais au bois, 0’45), nursery rythmes (One two three four, 0’20) et chants plus modernes (Petite coccinelle, 1’27 – Ca sent bon, 0’52 – Trois p’tits moutons, 1’19 – Y’a qu’un cheveu, 2’05 sur la musique de Michel Polnareff  !) avec des arrangements musicaux agréables aux rythmes plein de fraîcheur. Cécile Hudrisier est aux crayons avec son univers gai et coloré, ses personnages bourrés de tendresse qu’affectionnent les tout-petits : coccinelle, chats, moutons, écureuils… Comptinement vôtre, Claire Py

A partir de 18 mois

L’ogre Babborco et autres contes / Muriel Bloch ; Andrée Prigent ; Régis Lejonc. – Didier (A petits petons), 2014

Muriel Bloch réenchante 3 contes de transgressions, chacun édité à l’origine dans la collection « A petits petons », en les proposant dans leur version orale. Sa voix singulière, accompagnée par la musique originale de Joao Mota à la guitare, joue avec talent des rythmes, étire et chante les mots, se délecte des odeurs et des images qu’elle donne à entendre et à voir. Parole vivante et vivifiante, Muriel Bloch participe au renouveau du conte en France depuis 1979.

. A partir de 5 ans - Premier conte : L’ogre Babborco – 10’22 – Voici une version sarde du Petit chaperon rouge, illustrée avec force par Andrée Prigent et Régis Lejonc dans des images cernées au trait noir. L’ogre Babborco dévore tout sur son passage jusqu’au jour où un enfant gourmand et rusé va déjouer le destin avec un simple plat de délicieux gnocchis. Laissez-vous conter par Muriel Bloch qui a l’art de nous mettre l’eau à la bouche et vous saurez comment Piétrino sauve son village.

A partir de 4 ans - Deuxième conte : Héléna, Yvan et les oies – 7’07 – Tiré de la collecte d’Afanassiev « Contes populaires russes », ce récit initiatique illustré par Régis Lejonc, raconte la quête d’Héléna pour sauver son petit frère. Echappé de la demeure familiale pendant l’absence des parents, il est enlevé par Baba Yaga. Poursuivis par les oies sauvages de la sorcière alors qu’ils s’en retournent vers leur maison, les enfants seront protégés par un pommier, un poêle et une rivière de lait. La conteuse court vocalement avec eux...

. A partir de 6 ans - Troisième conte : Fillette et gros alligator – 9’24 – Adaptation du conte « La chèvre et les biquets », illustrée par Andrée Prigent. Dans cette version louisianaise, c’est un alligator qui joue le rôle du loup ! La mère part au marché, recommande à ses 3 filles d’être sages et de n’ouvrir la porte que lorsqu’elles entendront son chant « C’est moi, vot’Mum, vot’ Mummy… ». Bien sûr, les enfants promettent mais Gros alligator croquerait volontiers 3 fillettes pour son dîner. Il s’entraîne à chanter, le voilà devant l’escalier de la maison, la plus petite se précipite, le bébé est avalé ! Gros alligator digère, la mère se lamente, arrive le père et …la voix colorée, malicieuse, éplorée de Muriel Bloch accompagnée de la guitare fait merveille !

Dans cette collection extraordinaire qui ouvre sur l’imaginaire, l’écoute et la parole (voir aussi Ogres et ogressesAu loupBêtes pas si bêtesGourmand, trop gourmandRira bien qui rira le dernier), les conteurs racontent des histoires qu’ils ont transposées par écrit. Pour une appropriation du livre, choisissez le conte qui vous touche, lisez-le à voix haute et laissez-vous surprendre par votre propre interprétation… Claire Py

La voiture de Groucho / Olivier Saladin ; Nathalie Choux ; Gibus(écoute et devine). – Didier, 2014

Groucho ouvre la porte de son garage où l’attend sa petite voiture, un cadeau tout enrubanné et son chien avec lui. Il se rend à l’anniversaire de la petite Alice qui fête ses trois ans. Mais dans le garage, rien ne va comme d’habitude : la portière de l’automobile reste fermée, les clés sont introuvables… bon, il faut passer par le coffre bien sûr ! Il bougonne et ronchonne et marmonne Groucho, ce petit homme étourdi mais plein de ressources. Ah ! ses clés sont retrouvées (sous ses fesses pardi !) et « c’est parti mon kiki ! teuf, teuf, teuf… ». Mais Groucho n’est pas au bout de ses surprises avec sa petite voiture étonnante !
Michèle Moreau a écrit cette histoire, racontée avec délice et bonhomie par Olivier Saladin (8’17). Elle s’est amusée à créer un personnage lunaire, plein de fantaisie, décalé et coincé dans un comique de situation accentuée par des onomatopées et des expressions drôles et savoureuses. Nathalie Choux multiplie les rondeurs dans ses illustrations gaies et colorées. L’arrangement sonore d’Antoine Delecroix joue de bruitage « automobilistique » que le petit auditeur aura plaisir à reconnaître ou découvrir. Et le musicien Gibus clôt allegretto cet album par une petite chanson (1’15). Un régal ! Claire Py

A partir de 1 an

L’amélanchier / Jacques Ferron ; Denis Côté ; Anne Sol ; Johanne Marie Tremblay ; Etienne Loranger. – Planète Rebelle, (collection Conter fleurette - contes pour enfants), 2011

En adaptant pour la jeunesse le roman de l’écrivain québécois Jacques Ferron (1921-1985) publié en 1970, Denis Côté a choisi de concentrer le récit linéaire sur l’enfance de Tinamer de Portanqueu, alors que Jacques Ferron multiplie les liens entre passé et présent, les digressions politiques et philosophiques, et surtout évoque le travail de Tinamer à l’hôpital psychiatrique où a travaillé son père, ainsi que la vie d’un des pensionnaires, Coco, alias Jean-Louis Maurice, 15 ans, aveugle, considéré comme « retardé ». La langue riche, poétique et colorée de Ferron est ici simplifiée, ainsi que l’hommage à la littérature anglo-saxonne, et notamment à Lewis Carroll.

L’histoire « Mon enfance est un conte. » : ainsi se termine le prélude au récit rétrospectif de Tinamer. C’est cette enfance qui lui sert de boussole, lorsque, devenue adulte, celle-ci se sent désorientée. En effet, elle va raconter à hauteur d’enfant ce « conte merveilleux » au sein d’une famille unie, avec une mère tendre et discrète, Etna, et un père haut en couleur, un « grand rastaquouère » extravagant, objet d’une admiration et d’un amour sans bornes. Elle vit à l’abri du monde extérieur et communie avec les oiseaux et les arbres du « bois enchanté » qu’elle explore avec son père. L’amélanchier en est le « phare printanier ». D’après son père, ce « bon côté des choses » s’oppose au « labyrinthe » des rues, lieu de tous les dangers écologiques et de l’exploitation capitaliste des « maîtres du monde », « Papa Boss » et « oncle Sam ». Aussi la petite fille imagine-t-elle que son père ne peut subvenir à leurs besoins qu’en étant un voleur.
Au centre du récit se déploient les aventures rêvées d’un samedi ensoleillé au cours duquel Tinamer voit apparaître l’étrange Monsieur Northrop qu’accompagne une petite fille blonde, puis Messire Dodgson, c’est-à-dire Lewis Carroll, à la recherche de son personnage, Alice. Comme Alice, Tinameur rapetisse puis se transforme en bécasse aux prises avec Etna, une gélinotte huppée. Elle revoit plus tard Monsieur Northrop, personnage inspiré à la fois par le critique littéraire canadien Northrop Frye et le lapin carrollien qui, d’après Léon de Portanqueu, cherche sur sa boussole le nord, fondement de sa mémoire, ainsi que Messire Dodgson, à l’entrée de l’hiver.
Avec le début de l’école, vient le temps du désenchantement, de la découverte progressive des relations sociales et du « mauvais côté des choses », et donc le temps de la démythification douloureuse du père dont sa mère lui révèle le véritable métier : médecin dans un hôpital psychiatrique pour des enfants que son dévouement ne peut sauver. Sur son lit de mort, Léon de Portanqueu pardonne à Tinamer de l’avoir chassé du conte enchanté qu’il avait forgé pour elle : c’est ce pardon qui restitue à Tinamer la beauté de son enfance qui constituera dès lors le point d’ancrage définitif de sa vie.
Les illustrations d’Anne Sol photographe de formation, sont originales . Elle procède par photomontage, en modifiant ses propres photos grâce à la juxtaposition de calques. Elle crée ainsi un univers mêlant réel et imaginaire qui correspond tout à fait au monde de l’enfance que se remémore Tinamer.
Anne Sol a mis en page le texte afin de déterminer très précisément la place des illustrations en fonction des thèmes principaux, l’éveil au monde de la petite fille, sa relation avec son père, et des moments-clefs. La répartition dans l’album est irrégulière. On découvre cinq grands diptyques : une nuit extraordinaire au milieu des arbres, la poursuite de Monsieur Northrop dans le bois, la deuxième conversation avec ce dernier, l’attente devant la porte de l’école et la vue de Montréal depuis la rive Sud. Huit autres illustrations se déploient sur une pleine page, se prolongeant parfois naturellement sur la deuxième page (l’arbre généalogique, la promenade sur les épaules du père, la bécasse au nez de Pinocchio, la pleine lune…). Sont disséminées encore des illustrations plus petites, plus ou moins discrètes. Chaque photomontage a été préparé à l’aide de croquis. Toutes les nuances de vert, contrastant avec le rouge des fleurs, dominent largement les pages consacrées à l’enfance enchantée, alors qu’un jaune plus agressif envahit « le mauvais côté des choses » et que les couleurs s’estompent. Si Tinamer est photographiée sous tous les angles, jamais on ne voit le visage de son père ou de sa mère : la seule fois où Léon est photographié de face, son visage disparaît derrière son journal qu’envahissent les fleurs. 

Le CD Les 21 plages correspondent aux 21 chapitres de taille inégale, ce qui permet de mieux marier écoute (72mn) et lecture : Prélude ; Ma famille ; Le bois enchanté ; Le bon et le mauvais côté ; Mon voleur de père ; La pleine lune ; Le noir de la nuit ; De beurre et de miel ; Des visiteurs ; Messire Dodgson ; Sortilèges ; Monsieur Northrop ; Mère et fille ; Les maîtres du monde ; Jour de pluie ; Lettres et chiffres ; Première semaine d’école ; L’extrémité du bois enchanté ; Les masques tombent ; Un conte inachevé.
La comédienne Johanne Marie Tremblay donne vie au texte avec sensibilité et humour et son accent contribue à enraciner l’histoire dans la terre du Québec. Elle sait jouer les différents personnages. Comme pour les illustrations, la place et la nature de l’accompagnement sonore intermittent sont soigneusement étudiés : chants des oiseaux, montée du vent dans le rêve central, bruits des voitures…, et quelques mélodies, par exemple pendant le prélude. Les deux dernières pages de l’album sont consacrées à la présentation des auteurs du texte d’origine et de l’adaptation, de l’illustratrice et de la comédienne.

Cet album-CD très élaboré, qui devint en 2012 un spectacle, mérite d’être découvert dans toutes ses composantes qui s’harmonisent parfaitement. Il peut séduire les enfants dès 7-8 ans, mais il recèle une profondeur qui peut intéresser des lecteurs plus âgés, y compris dans une approche pédagogique de la réécriture, des thèmes des liens filiaux, du rôle fondateur de la brève floraison de l’enfance dont l’amélanchier est le symbole, du conte...

Pour découvrir la collection « Conter fleurette » de Planète Rebelle : www.planete.rebelle.qc.ca et à Croqu’livre : La naissance de Petite-Petite Souris, Mon meilleur meilleur ami. Brigitte Lacot

A partir de 8 ans

>>> Toutes les nouveautés (livres CD)

Les 5 derniers ouvrages théoriques sélectionnés

coup de coeur Abécédaires / Jean Duvallon. - Editions de la Martinière, 2015

Jean Duvallon, collectionneur passionné d’alphabets illustrés, en possède plus de ...1400 ! Ce bel ouvrage grand format permet d’en découvrir ici 64, pour certains dans leur intégralité. Couvrant la période fin XIX-milieu XXème siècle, ce florilège au parfum d’antan est aussi un témoignage de l’évolution de la société française. Abécédaires des petits, mais aussi abécédaires du soldat, outil de propagande, support publicitaire... l’abécédaire véhicule l’idéologie nationale aussi bien que familiale. Jean Duvallon, retraité de l’éducation nationale, s’associe à Ségolène Le Men, historienne de l’art et des images, pour nous proposer ce passionnant voyage dans le temps. A découvrir. Ewa Bochenski

Sommaire
ABC des civilités
ABC de propagande
ABC des savoirs
ABC des petits

coup de coeur Fortune des Contes des Grimm en France : formes et enjeux des rééditions, reformulations, réécritures dans la littérature de jeunesse / Christiane Connan-Pintado ; Catherine Tauveron. - Presses Universitaires Blaise Pascal ( Mythographies et sociétés), 2014

L’entrée des Contes des Grimm en France correspond à un moment où différentes instances commencent à accorder toute leur attention à l’enfance. De leur côté dès la 2ème édition, les frères Grimm avaient admis qu’il convenait d’adapter le texte pour convenir à un public où l’enfant devenait le destinataire prioritaire. Que sont devenus ces contes, dans les livres pour la jeunesse ? Cet ouvrage universitaire se propose de répondre à cette question, en interrogeant la notion de patrimoine "vivant" et la réception générale des contes des Grimm en France, plus bruts et moins litttéraires que les contes de Perrault. Un ouvrage érudit et très riche, un éclairage indispensable pour qui veut approfondir le sujet.

Table des matières

Avertissement.
Christiane Connan-Pintado – Introduction.

Chapitre 1 – Christiane Connan-Pintado – Réception et diffusion des Contes des frères Grimm en France.
Réception et diffusion des Contes des Grimm en France  : les traductions.
En passant par l’Angleterre  : entrée des Contes des Grimm en France en 1824.
Principales traductions de l’allemand au 19e siècle.
Un siècle de traductions.
Seuils de lecture  : titres et préfaces.
1836  : Contes choisis de Grimm à l’usage des enfants, traduction de F.-C. Gérard.
1846-1848  : Contes de la famille, traduction de Nicolas Martin et de Pitre-Chevalier.
1855  : Contes choisis des frères Grimm, traduction de Frédéric Baudry.
1869  : Contes allemands du temps passé, traduits par Félix Franck et E. Alsleben.
1869  : Contes populaires de l’Allemagne, recueillis par les frères Grimm,traduits par Max Buchon.
1880  : Contes de la famille et Contes choisis des frères Grimm, récréation de l’enfance, traduits par E. du Chatenet.
1890  : Contes des frères Grimm, traduction d’Ernest Grégoire et Louis Moland.
1913  : Contes choisis des frères Grimm, traduits par Henri Mansvic. Les sélections successives. Traduire les Contes des Grimm de 1959 à 2009.
1959  : la traduction de Marthe Robert.
1967  : la traduction d’Armel Guerne.
1996  : la traduction de Jean Amsler, Nouveaux contes.
2009  : la traduction de Natacha Rimasson-Fertin, Contes pour les enfants et la maison, première édition scientifique.
Réception des Contes des Grimm en France  : la critique.
Constat d’un déficit critique.
Trois thèses de doctorat : La thèse d’Ernest Tonnelat (1912), La thèse de François Fièvre (2007), La thèse de Natacha Rimasson-Fertin (2008),
Évolution de la critique  : des sciences humaines à la littérature.
Les Contes des Grimm sous le regard des sciences humaines.
Les Contes des Grimm  : des textes littéraires.
Réception et diffusion des Contes des Grimm en France  : l’édition pour la jeunesse.
Des contes pour les enfants  ?
Les Contes des Grimm en recueils de 1962 à 2011.
Des formats, des textes et des images.
Vers un resserrement des sélections de contes.

Chapitre 2 – Catherine Tauveron – Les Contes des Grimm  : typologie et enjeux de leurs reformulations dans la littérature de jeunesse.
Les lieux de la reformulation.
La reformulation (par l’image) sur le péritexte  : on parlera de lectures iconographiques.
Blanche-Neige d’Angela Barrett.
Blanche-Neige de Benjamin Lacombe.
Le Prince Grenouille de Binette Schroeder.
La reformulation sur le post-texte ou l’intertexte  : on parlera de fictions transfuges.
La reformulation sur le post-texte ou continuation.
La reformulation sur l’intertexte ou mélange.
La reformulation sur l’intratexte. Nature des reformulations sur l’intratexte, ou réécritures.
Les transpositions.
Les réécritures plus ou moins simplificatrices ou adaptations.
Les réécritures/réappropriations.
Réinstanciation symbolique.
Le garçon qui ne connaissait pas la peur de Anaïs Vaugelade.
Rouge, Rouge, Petit Chaperon Rouge de Edward van de Vendel et Isabelle Vandenabeele.
Réinstanciation au service d’un projet politique explicite.
Réinstanciation au service d’un projet stylistique.
Le détournement parodique.
Transformation du cadre socio-spatio-temporel et ses incidences.
Modification des propriétés des personnages, (sexe, âge, caractéristiques physiques et psychologiques, buts poursuivis).
Modification du degré d’information des personnages sur l’histoire qu’ils sont en train de vivre.
Inversion des rôles thématiques ou actanciels des personnages  ; inversion, rétroversion, emballement ou ratage du processus modificateur.
Ajout de personnages qui provoque ou laisse entendre un gauchissement de l’intrigue source.
Transformation du mode de narration.
Pourquoi des reformulations  ? Quels pertes et profits éthiques, stylistiques et symboliques  ?.
Réécritures et reconfigurations des rapports des sexes et des rapports au sexe.
Réécritures et reconfigurations des rapports de force dans et hors de la sphère familiale.

Chapitre 3 – Christiane Connan-Pintado – Relectures iconographiques  : la collection «  Il était une fois  » chez Grasset Monsieur Chat.
Des contes et des images.
Naissance d’une collection.
D’un conte à l’autre.
Raiponce, Michael Hague.
La Reine des abeilles, Philippe Dumas.
Hänsel et Gretel, Monique Félix.
La Gardeuse d’oies, Paul Perret.
Les trois plumes, Eleonore Schmid.
Les trois langages, Ivan Chermayeff.
Neigeblanche et Roserouge, Roland Topor.
Le Pêcheur et sa femme, John Howe.
L’Oiseau d’Ourdi, Marshall Arisman.

Chapitre 4 – Christiane Connan-Pintado – Contes des Grimm et théâtre pour la jeunesse  : les transpositions théâtrales d’Olivier Py
Conte et théâtre  : des liens privilégiés.
Une sélection inédite.
Du conte au theâtre.
Du conte au théâtre  : une amplification.
Du conte au théâtre  : chansons et merveilles.
Du conte au théâtre  : tissage et mise en abyme.
Deux personnages-clés  : l’ange et le jardinier.
Le mot de la fin.

Chapitre 5 – Christiane Connan-Pintado – L’écheveau des réécritures. Quel(s) conte(s)-source(s)  : Perrault et/ou les Grimm  ?
Retour aux sources.
«  Le Petit Chaperon rouge  ».
«  La Barbe-bleue  ».
Barbe-rose (Solotareff, Nadja, L’École des loisirs, 1990).
Frisson de fille (van de Vendel, Vandenabeele).
Barbe-bleue (Chiara Carrer).
«  La Belle au bois dormant  ».
«  Peau d’Âne  ».
Les autres contes.
«  Cendrillon  ».
«  Le Petit Poucet  ».

Conclusion – Catherine Tauveron

Annexe 1 : Table de concordance des recueils publiés de 1836 à 1913.
Annexe 2  : Table de concordance des sélections de contes dans les principaux recueils de 1962 à 2011.

coup de coeur Les abécédaires de l’enfance / Marie-Pierre Litaudon-Bonnardot . - Presses Universitaires de Rennes/Institut Mémoires de l’Edition Contemporaine, 2014

Ce livre illustré éclaire l’histoire du genre de l’abécédaire qui se révèle plus inattendue qu’on ne pourrait le penser. Les abécédaires témoignent de l’évolution des politiques nationales d’éducation comme des pratiques privées au sein des familles. Ils attestent de l’importance de l’image dont éditeurs et artistes explorent les ressources ludiques, poétiques et idéologiques. La confrontation des productions française, anglaise et américaine met en lumière combien les spécificités politiques, sociales, religieuses et pédagogiques infléchissent chaque tradition nationale. (présentation de l’éditeur)

Préface d’Isabelle Nières-Chevrel

Abécédaires et pratiques éducatives
Une politique d’État : l’instruction publique
L’éducation privée : état des lieux
La pédagogie par l’image Les abécédaires et le marché du livre de jeunesse
Révolutions techniques, élargissement du marché
L’abécédaire vient à l’image : politiques éditoriales
L’internationalisation des échanges : la traduction L’abécédaire : un univers de représentations
Les représentations religieuses
Les représentations sociales et politiques
Les représentations de l’enfance

A consulter aussi : le corpus Abécédaires de Gallica Cet ensemble réunit plus de 750 abécédaires des années 1790 aux années 1940, issus des collections de la BnF et de bibliothèques partenaires.

coup de coeur Le guide de l’édition jeunesse 2015 . - MCL Editions, 2014

1ère PARTIE : LES CONSEILS PRATIQUES
Les conseils artistiques
 :
Ecrire pour la jeunesse
Illustrer pour la jeunesse
Passer du roman au scénario
Travailler dans le multimédia pour la jeunesse
Le storyboard en questions
Améliorer ses personnages
Ecrire l’humour.

Les conseils commerciaux :
Trouver un éditeur (auteurs)
Trouver un éditeur (illustrateurs)
Trouver un éditeur (créateur de BD)
Trouver un producteur (+ modèle de contrat)
Vendre intelligemment.

Les conseils techniques :
Auto-édition : papier ou numérique ?
L’intervention d’auteur
Protocole des principales corrections
Les astuces de ponctuations.

Les conseils juridiques :
Le droit d’auteur (généralités + modèle de contrat)
Le droit d’auteur (cas particuliers)
Les 9 points à contrôler dans les contrats d’édition
Traducteurs : Le document de référence
Le contrat de cession des droits d’adaptation audiovisuelle (+ modèle de contrat)
Contrat et droits numériques
Protéger ses productions
Fiscalité et droits d’auteurs
Les bourses d’écriture
Comment rémunérer les auteurs
Comment accueillir un auteur ?

2e PARTIE : L’ANNUAIRE PROFESSIONNEL

Les éditeurs (de livres, de presse), Les producteurs (d’audiovisuel, de multimédia), Les auteurs, Les illustrateurs, Les salons du livre(tous publics, jeunesse, BD), Les associations et organismes professionnels, Les sites internet, Les publications spécialisées, Les prix littéraires...

3e PARTIE : LES PETITES ANNONCES DES EDITEURS

Ces appels d’offres, normalement réservés aux professionnels de l’écriture et de l’illustration, dévoilent ce que les éditeurs recherchent en textes ou en images pour leurs collections et permettent aux créateurs de travailler efficacement et d’augmenter leurs chances d’être édités.
Ces informations, gardées secrètes par les professionnels, s’échangent généralement lors des discussions dans des salons du livre, ou sont révélées directement par l’éditeur à ses auteurs maison. Lorsqu’on est en dehors du circuit, il est très difficile d’y avoir accès.

LIRE LE GUIDE AVANT DE L’ACHETER Belle preuve de l’investissement des Editions MCL auprès des auteurs. Il leur est proposé de recevoir gratuitement le Guide chez eux pour prendre le temps de le lire. Le lecteur ne paiera que s’il veut le garder. Ensuite, un SAV Conseil accompagne l’auteur, pas à pas :

LE SAV CONSEIL Christophe Loupy, auteur jeunesse édité et traduit aujourd’hui dans une quinzaine de pays, a créé le guide en 2002 "afin de pouvoir offrir aux auteurs débutants tous les outils qu’il aurait aimé posséder quand il a commencé"
Aujourd’hui directeur de publication de l’ouvrage, il continue à s’investir personnellement en offrant à chaque lecteur une aide supplémentaire, leur proposant des conseils personnalisés (service gratuit réservé aux clients).

Site

coup de coeur Le langage des contes / Elzbieta. - rouergue, 2014

Qu’est-ce qu’un conte ? Quelles sont ses fonctions ? Qu’est-ce qui le distingue de la fable ou de la mythologie ? Et surtout pourquoi traverse t-il les âges pour nous "enchanter" ? Partons à la recherche du secret des contes avec Elzbieta ! Parsemé d’extraits et de résumés de contes, le livre nous invite à une exploration des spécificités du langage du conte. Entrer dans une histoire c’est entrer dans un monde non linéaire, mouvant où la logique terrienne ne s’applique pas. Le temps, l’espace, les lois, tout est différent dans le conte qui nous invite à l’imagination. Mais au-delà de cet aspect irréel, il reflète par éclats nos angoisses, nos peurs et nous replonge dans l’esprit de l’enfance, non formaté, brut. Danger, chute, frisson, situations extrêmes sont au rendez-vous ! Il s’agit donc d’implicite, de non-dit, de perception décalée, de messages infraverbaux qui ré anime le conte et nous envoute encore et encore... Elzbieta nous fait partager ses perceptions et ses réflexions sur le conte à partir de diverses entrées : la musique, l’enfant, l’éducation, l’imagination, la peur, l’image...Un livre à lire et à relire tant il est riche en traversées à la manière du conte lui-même...

>>> Toutes les nouveautés (Ouvrages théoriques)

© Association Croqu'Livre - Centre régional de ressources en littérature jeunesse